Identité, art de vivre, émotions, textes en espagnol mais aussi en français (pour la première fois), dans "Demain j'arrête" les couleurs sudistes sont luxuriantes et la guitare Fender de Roé invite la guitare flamenca de Juan Carmona. Latin electrico.
Alma, je range tes clés
J'éteins la lumière
J'éteins les bruits
Je ne veux plus parler
Je ne veux parler qu’a toi
Qui ne reviendras pas
Alma, je serre les mâchoires
Je retourne les miroirs
Je vide tes tiroirs
J’voudrais tellement savoir
Est ce pour toi ou pour moi
Que j'ai des larmes dans les yeux ?
Ton absence impure
Sale blessure
Ton absence absurde
Sale torture
Alma, je mange seul
Dans la maison vide
L’air est gorgé de toi
Comment puis je accepter
Que j’ai tellement mal
Que je veux t’oublier
Ton absence impure
Sale blessure
Ton absence absurde
Sale torture
Alma je me sens coupable
Quelle est ma faute ?
A qui la faute ?
J’voudrais pouvoir crier
J’voudrais me réveiller
Et pouvoir te toucher
Alma je suis emballage vide
Un oiseau dans l’orage
Une guitare sans corde
J’aimerais tellement croire
Que tout n'est pas dérisoire
A la fin de l'histoire
Ton absence impure
Sale blessure
Ton absence absurde
Sale torture
MARIPOSAS LOCAS VUELAN DETRÁS DE MIS OJOS
Y LE HABLO A LA NOCHE DE TI
LO QUE QUEDA DE MI VIDA ES HUMO EN EL VIENTO
TENGO EL PORVENIR DESIERTO SIN TI
COMO ARAñA EL ALMA EL VIVIR sin ti
CUANDO LLAMA LLAMA LLAMA
AL ANDALUS
DE LA CÁRCEL DEL OLVIDO
GRITAN RECUERDOS DE LOS MOROS
OTRA VEZ LOS SUEÑOS INVADIERON A LA NOCHE
OTRA VEZ RECUERDOS SE REVUELCAN EN MI MENTE
COMO ARAñA EL ALMA EL VIVIR SIN TI
CUANDO LLAMA LLAMA LLAMA
AL ANDALUS
DE LA CÁRCEL DEL OLVIDO
GRITAN RECUERDOS DE LOS MOROS
TIERRA DE MI VIDA Y DE MIS MUERTOS
CON RESPETO HE SEMBRADO TUS HUERTOS
EN NOMBRE DE DIOS ME HAS DESTERRADO
ME HAS ECHADO
AL ANDALUS
DE LA CÁRCEL DEL OLVIDO
GRITAN RECUERDOS DE LOS MOROS
TRADUCTION
Des papillons fous
Volent derrière mes yeux
Je parle de toi à la nuit
Ce qu’il reste de ma vie
Est fumée dans le vent
Mon avenir est désert sans toi
Et cela griffe mon âme
De vivre ici
Quand m’appelle
Al Andalus
Depuis la prison de l’oubli
Hurle la mémoire des maures
A nouveau les rêves ont envahi la nuit
A nouveau les souvenirs
Tournent et retournent dans mon cerveau
Et cela griffe mon âme
De vivre ici
Quand appelle
Al Andalus
Depuis la prison de l’oubli
Hurle la mémoire des maures
Terre de ma vie et de mes morts,
Avec respect j’ai ensemencé tes champs
Tu m’as chassé au nom de Dieu !
Al Andalus
Depuis la prison de l’oubli
Hurle la mémoire des maures
Estupida boca mía
Va bebiendo mi dinero
Estupida boca mía
Quiere tragar el pasado
A mi estrella lo que pido
Quitarme el afán de querer
A mi estrella lo que pido
Un amparo al entender
Miro al fondo de los vasos
Hasta ciego yo la veo
Me sale el alcohol por los ojos
Pero su imagen no se va
Los amigos me invitan
Ya no saben que hacer
Ya no puede ni imitarme
Soy ceniza enamorada
Son mis ojos dos esclavos
Arrastrando sus cadenas
Son mis ojos dos esclavos
las Van tirando hasta sangrar
Miro al fondo de los vasos
Hasta ciego yo la veo
Me sale el alcohol por los ojos
Pero su imagen no se va
¡Ay! a su recuerdo quiero tragar,
Dame otro vaso
Lloro su veneno por los bares
TRADUCTION
Ma bouche stupide veut avaler le passé
Elle continue à boire mon argent
Je demande à mon étoile
De me liberer du besoin d’aimer
Je demande à mon étoile
Un abri contre la lucidité
Je regarde au fond des verres
Je la vois même les yeux fermés
Le vin me sort par les yeux
Pas son image. Elle reste là
Mes yeux sont deux esclaves
Qui traînent leurs chaînes
Mes yeux sont deux esclaves
Qui tirent sur elles jusqu’au sang
Les amis m’invitent
Ils ne savent plus quoi inventer
Je n’arrive même plus à m’imiter
Je ne suis que cendre amoureuse
Je regarde au fond des verres
Je la vois même les yeux fermés
Le vin me sort par les yeux
Pas son image. Elle reste là
Je dois avaler son souvenir
Donne moi un autre verre
Je pleure son venin dans les bars
Pour cette chronique, je dépose les armes, aucun risque d'objectivit&...Lire la suite
Une musique à la croisée du rock, du blues et des réminiscences hispaniques....Lire la suite
Une musique à la croisée du rock, du blues et des réminiscences hispaniques. La voix voilée, un brin tabagique, donne aux chansons de Roé un ton mystérieusement ironique, presque doux-amer
...fermerLes harmonies s'avèrant toujours aussi évidentes et agréables, il y a fort &...Lire la suite
Les harmonies s'avèrant toujours aussi évidentes et agréables, il y a fort à parier que Roé fasse un retour remarqué dans les charts…/p>
...fermerDemain J'arrête est un disque d'ombre et de lumières. Dix sept ans...Lire la suite
Demain J'arrête est un disque d'ombre et de lumières. Dix sept ans après Soledad, la voix de Roé est immédiatement reconnaissable, toujours aussi chaude et enveloppante, mais la palette de ses nuances s'est élargie…
...fermer